|
|
21.12.08
He estado algo ocupada pero he logrado seguir tejiendo y leyendo, como demuestro a continuación:
 El frente izquierdo unido a la espalda, con señaladores indicando donde irán los botones para así tejer los ojales correspondientes en el frente derecho. Esa novela es Mistborn, de Brandon Sanderson. Es la primera en una serie de fantasía y hasta ahora va bien. Los mundos fantásticos son muy repetitivos pero este es bastante original. Me dieron ganas de leer la primera novela del autor: 
Como sucede con frecuencia, su primera novela, Elantris, no está tan bien escrita como la segunda. Sin embargo, la encuentro tan original como Mistborn. Parece que estaba haciendo sus pinitos antes de embarcarse en un proyecto más grande. La terminé junto con el frente derecho del suéter, el cual ahora tiene un montón de hebras que ocultar. Ya me pondré a hacerlo en otro momento.  Primero voy a seguir trabajando en las mangas. Me desagrandan mucho las mangas y también las costuras de las mangas, pero tejerlas es mejor que ocultar hebras. Ese último libro, Twilight, de Stephenie Meyer, tiene a mi esposo constantemente burlándose de que esté yo leyendo chick lit para adolescentes. Recuerdo que Jennifer me comentó que estaba leyendo el segundo libro de la serie. Pues bien, si le gustó lo suficiente como para leer el segundo libro, me pareció razonable asumir que el primer libro era bueno. Y lo es. No es algo que mi esposo disfrutaría, pero me deja avanzar a buen paso con el suéter de bebé. No pido más.
Escrito el 21.12.08 por pioggia
27.11.08
Ojalá hubiera echado un vistazo a ravelry antes de tejer este suéter, pues tienen un enlace a la fe de erratas de este patrón. Claro que ahora es tarde, pues ya terminé el primer bolsillo. Y he ahí el problema. Segun el patron, se coloca el forro, se dejan los puntos del bolsillo en un separador, y no hay mas mención sobre qué hacer con ellos mas tarde. Como no sabía de la fe de erratas, tenia que hacer algo, y me basé en las fotos del libro. No tejí el forro del bolsillo por separado, sino que recogí puntos de la parte de abajo para ahorrarme una costura, como me enseñó mi madre. Ella también me enseñó a rematar la orilla del bolsillo antes de unir el forro, y eso fue lo que hice. Y como en la foto habia una orilla de punto de arroz, tejí la orilla antes de rematar.  Tomé esa foto antes de terminar y unir el forro. Ahora que leí la fe de erratas, resulta que había que añadir la orilla después de colocar el forro. Sí que pensé en esa posbililidad, pero entonces habría tenido que coser los lados de la orilla por el derecho de la labor. Tiene mas sentido tener todas las costuras por detrás. Y la verdad es que no hay diferencia, excepto que el bolsillo quedó poco profundo. No me molesta, y dudo que le moleste al bebé de mi amiga. Tendré que recordarlo que hice para repetirlo del lado derecho del frente. Pero una vez más me alegro de que este sea un préstamo de biblioteca, y de que no me moleste en cmprar libros con patrones. Tampoco es que compre muchos libros últimamente. Es la ventaja de tener acceso a una buena biblioteca.  Ése es El Nombre del Viento de Patrick Rothfuss, otro libro de fantasía que me tuvo atada página tras página. Fue recomendación del cónyuge. Me alegra tener un marido que comparta mis mismos gustos.En esa foto también se ve el bolsillo trans unirlo al forro. Hacen falta aún las dos costuras laterales por dentro, pero no será necesaria ninguna costura por el derecho de la labor.
Escrito el 27.11.08 por pioggia
16.11.08
Preparé una presentación con algunas fotos de Oaxaca.
Escrito el 16.11.08 por pioggia
10.11.08
Así fue como progresaron mis calcetines conforme fui leyendo algunos de los libros que me recomendaron. Primero, otro comic de Hellboy (estoy atravesando por cierta fase, me parece).  Después, El Jardinero Español, de A.J. Cronin, recomendado por Sandra: 
Es una historia muy agridulce que habría disfrutado más si el personaje principal fuera más creíble: un muchacho español muy pobre que nunca pudo ir a la escuela y que nunca salió de su pueblo, pero que puede hablar, leer y escribir en un inglés perfecto. SIn embargo el autor lo hace repetir constantemente "señor" y "amigo", como si esas dos fueran las dos palabras que no se hubiera molestado en aprender. Ya había leído otro libro de A.J. Cronin: Los Verdes Años Years. Tal vez eso elevó mis expectativas. Para tomarme un descanso de las historias tristes y de los calcetines (los colores empezaron a aburrirme los ojos) leí Cartas desde la Tierra, de Mark Twain. Esta fue la recomendación de Thuy. La primera parte, las cartas que sirven de título al libro, es muy divertida e invita a la reflexión. El resto del libro contiene muchos escritos sin relación alguna, unos más interesantes que otros.  Esas botitas son para una amiga que va a tener un bebé en febrero. Tejerlas fue fácil pero coserlas fue doloroso. Aún no termino la segunda. Retomé los calcetines y los terminé antes de empacar, pero no me dio tiempo de lavarlos. Eso lo hice en mi primer día en Oaxaca, y les hice una foto en mi cuarto de hotel antes de dárselos a mi amiga el día de la boda cuando nos vimos para desayunar.
 Por cierto que lo pasé muy bien en Oaxaca. La gente es divertida, sus ropas son preciosas, su comida maravillosa y las carreteras son un desastre. Pero valió la pena manejar para llegar a todos los sitios que vimos. Tenía ganas de hacer un collage con los sitios que visité, pero apenas me dio tiempo de escribir esta entrada. Ya empecé otro proyecto porque esas botitas me parecen un regalo muy pequeño. Ya escribiré otra entrada sobre él más adelante.
Escrito el 10.11.08 por pioggia
13.10.08
No me pregunten por qué, pero me gustan los comics de Hellboy.  Para que me gusten los comics, tanto el arte como la trama tienen que ser buenos. Los dibujos son maravillosos, incuestionablemente. Las historias... bueno, son muy absurdas, pero entretienen, y siempre me ha gustado la fantasía. Hablando de fantasía, aquí hay un ejemplo de Lois McMaster Bujold: Travesía, el cual es el tercer libro de una serie llamada El Cuchillo de Compartir. No tengo idea de cómo habrán sido traducidos al español oficialmente, estas traducciones son mías.  Creo que he leído todos sus libros. Me gustaba más cuando escribía ciencia ficción militar, aunque también ha escrito libros excelentes de fantasía, de los cuales mi favorito es La Maldición de Chalion. No pienso que El Cuchillo de Compartir sea tan bueno como otras cosas que ha escrito, pero tal vez sea que su estilo ha cambiado o estará tratando de atraer otro tipo de lectores. Me parece que se está concentrando demasiado en el romance, cosa que no hacía antes. La idea de no incluir texturas hizo que los calcetines progresaran rápido, ¿verdad? Los quiero terminar pronto, porque voy a ir a una boda en México y se los quiero regalar a una amiga que voy a ver allá. Y no, ¡este no es el regalo de boda! Le daremos dinero a la pareja. Aburrido, pero es lo que ellos solicitaron.
Escrito el 13.10.08 por pioggia
4.10.08
No sé qué le pasó a esta entrada, que aunque la escribí hace una semana, nunca apareció. En fin, en ella contaba que a pesar de no escribir mucho en este blog, he continuado leyendo y tejiendo.
 Esa es La Historia de Zoe, de John Scalzi. Mi biblioteca tiene los primeros tres libros de esta serie, y aún así, cuando sugerí que compraran este, que califica como el cuarto, recibí un mensaje diciendo que Scalzi era un autor muy desconocido y que no pensaban comprar este libro. Lo dejé pasar, esperando que el libro estuviera depués disponible mediante un préstamo entre bibliotecas (qué coda soy). Bueno, de repente me llegó un mensaje diciendo que el libro estaba listo para que yo lo recogiera. Parece ser que bastantes personas lo solicitaron así que cambiaron de opinión y lo compraron. Y la mejor parte es que fui la primera en leerlo. Me tomó dos noches terminarlo, pero eso no es extraño, me sucede con todos los libros de Scalzi. Esta es la misma historia del tercer libro, pero contada bajo el punto de vista de otro personaje. No es aburrido en absoluto, aún sabiendo lo que va a ocurrir de antemano. Lo disfruté mucho. El segundo libro es El Jihadista Nuclear, de Douglas Frantz y Catherine Collins. Ése es un libro deprimente. Sucede que A.Q. Kahn, el científico que desarrolló la bomba nuclear pakistaní, estuvo traficando tecnología nuclear con países como Libia, Korea del Norte e Irán, siempre bajo la mira de la CIA. Y nadie se lo impidió, por no causar disturbios en Pakistán. Bueno, Paquistán de todas maneras es un desastre, y ahora el genio está fuera de la botella. Deprimente de verdad.
 Así que hablemos de algo más simpático, ¿no? ¿Qué tal las franjas de los calcetines? Me gusta como van saliendo y estoy pensando en tejerlos lisos y sin pitos ni flautas. Cualquier intento por incorporar textura arruinaría las franjas gruesas, ¿no creen?
Escrito el 4.10.08 por pioggia
20.9.08
No tengo idea de cómo habrán traducido este comic al español.
No me fue recomendado por alguna compañera tejedora, sino por mi esposo. Así que confié en él y lo leí, y la verdad es que me gustó. Fue un buen comienzo para las puntas.  Pero ahora hay que empezar a leer algunas de las recomendaciones de las tejedoras que visitan esta bitácora. Afortunadamente, mi biblioteca las tiene, así que poco a poco las iré leyendo. ¡Gracias por las sugerencias!
Escrito el 20.9.08 por pioggia
10.9.08
Finalmente, aquí están mis calcetines del atardecer:  Para celebrar, decidí empezar otro par de calcetines con estambre de Knit Picks. Para mi desasosiego, las madejas estaban devanadas en sentidos opuestos. Estuve desenrollándolas tratando de buscar la secuencia en que coincidieran hasta que me dí cuenta del problema. Para entonces, lo más sencillo fue enrollar una de ellas a la inversa manualmente:  ¿Hay alguien que haya tenido este problema antes? Para mi fue la primera vez. En fin, quisiera que me ayudaran a celebrar que terminé ese par eterno de calcetines. Para ello, por favor sugiéranme algunos libros que leer con este nuevo par.
Escrito el 10.9.08 por pioggia
22.8.08
 Sí, ya casi termino este par de calcetines. Y ya terminé el libro de Valerie Plame: Fair Game. Está lleno de
"redacciones".  Lo bueno es que aún así se entiende bastante. Y el epílogo, escrito por otra autora, cubre la información faltante con fuentes disponibles al público en general. Me apena que una persona que haya trabajado tanto por la seguridad de su país haya sido traicionada por su propio gobierno.
Escrito el 22.8.08 por pioggia
4.8.08
En México, solía buscar ciencia ficción en la sección de libros en inglés del Sanborns. Robin Cook no es estrictamente ciencia ficción, pero sí escribe un sustituto aceptable, el "thriller" médico. Pero a menudo sentía, tras leer unas páginas, que tal vez había comprado un libro que ya tenía. Revisando mi estante, veía que no, no me había equivocado y que se trataba de verdad de un libro nuevo. El problema era que Robin Cook se estaba repitiendo. Así que dejé de leerlo.  Estaba ojeando la sección de libros nuevos en mi biblioteca cuando me topé con Crisis, de Robin Cook, y me trajo buenos recuerdos. Pensé que debía darle otra oportunidad. ¿Y qué creen? Incluso tras tantos años reconocí la misma receta: unos mafiosos, un doctor bueno, un doctor malo, y algo que criticar en la medicina moderna, en este caso las clínicas que cobran membresía anual además de las consultas. Lo bueno es que aún me tiene devorando página tras página. Lo terminé rapidito.
Escrito el 4.8.08 por pioggia
|
| |