Me gusta tejer. No me gusta gastar mucho dinero en ello, pero no tengo inconveniente en dedicar largas horas a hilar y tejer tanto con agujas como con ganchillo. Por algún motivo, faltan en internet bitácoras (blogs) de tejido en español, así que dedicí inaugurar ésta, que no es más que una copia de mi bitácora en inglés.
En México, solía buscar ciencia ficción en la sección de libros en inglés del Sanborns. Robin Cook no es estrictamente ciencia ficción, pero sí escribe un sustituto aceptable, el "thriller" médico. Pero a menudo sentía, tras leer unas páginas, que tal vez había comprado un libro que ya tenía. Revisando mi estante, veía que no, no me había equivocado y que se trataba de verdad de un libro nuevo. El problema era que Robin Cook se estaba repitiendo. Así que dejé de leerlo.
Estaba ojeando la sección de libros nuevos en mi biblioteca cuando me topé con Crisis, de Robin Cook, y me trajo buenos recuerdos. Pensé que debía darle otra oportunidad. ¿Y qué creen? Incluso tras tantos años reconocí la misma receta: unos mafiosos, un doctor bueno, un doctor malo, y algo que criticar en la medicina moderna, en este caso las clínicas que cobran membresía anual además de las consultas.
Lo bueno es que aún me tiene devorando página tras página. Lo terminé rapidito.
Sigo sin saber por qué escogí este libro de Julia Álvarez. Nunca me interesaron las fiestas de quince años. No tuve una, y tampoco ninguna de mis amigas cercanas. Algunas de mis conocidas sí las tuvieron, asistí y quedé aún más contenta de no haber tenido una. Por aquellos entonces mis amigas y yo pensábamos que las quinceañeras eran una cosa cursi del pasado. ¿Quién me iba a decir que aquí en los Estados Unidos fueran de tanta importancia para las jóvenes latinas?
Para mis quince años me fui a esquiar con mi familia. Fue un viaje muy caro, pero considerando lo que acabo de leer, no fue tan caro como lo que cuesta una fiesta de quince años de hoy en día.
Me pregunto por qué las jóvenes tratan de integrarse a la sociedad estadounidense lo más que pueden, pero a la vez se esfuerzan por mantener esta tradición tan cara y primitiva. Y, por lo que leí, cada vez se vuelve más cara y complicada. ¿Para qué tanto gasto? ¿No sería mejor ahorrar para mandar a la niña en cuestión a la universidad?
El autor es David Sheff y el título es Niño Hermoso, como la canción de John Lennon.
Me parece que es la historia basada en hechos reales más triste que he leído. Se que hay peores tragedas que la adicción, pero nunca antes había leído sobre la vida terrible de un adictio y su familia con tanto detalle. Es un libro muy deprimente, pero escrito con mucho amor.
El libro es Into the Wild, de John Krakauer. Es una recomendación des Jennifer. De hecho, recomendó la película, pero me pareció que el libro sería más interesante así que lo saqué de mi biblioteca local.
Y sí que fue interesante. Yo no había oído la historia de Christopher McCandless, quien tras graduarse de la universidad cortó todo lazo con su familia y básicamente se volvió un vagabundo. Dos años más tarde murió de hambre en Alaska. Saber el fin de la historia desde el principio no me estropeó la lectura. Más bien fue asombroso ver cómo mi opinión sobre McCandless iba evolucionando conforme leía su historia. El autor fue muy minucioso en el seguimiento de sus pasos, narrándolos con lujo de detalle. El libro sería excelente de no ser por la inclusión de otros personajes similares o la digresión sobre una experiencia similar que tuvo el autor. Se suponía que este era un libro acerca de una sola persona y me habría gustado que así se quedara.
Finalmente fui con mi doctor e insistí en que me hicieran pruebas de alergias. No me sirvieron de mucho, ya que todas las muestras que llevé del trabajo resultaron negativas. El doctor me explicó que estas pruebas sólo determinan si hay reacción a corto plazo, y que yo necesito pruebas de parche, para que puedan determinar el efecto de una exposición prolongada.
Mientras tanto, fue divertido (aunque daba comezón) ver cómo me salían hileras de ronchitas en el antebrazo y averiguar que soy alérgica al pasto, el polen, los perros y los gatos. Como ninguna de esas cosas me ha dado problemas nunca, no me puedo tomar muy en serio estas pruebas. Que te salga una roncha cuando perforas la piel es muy distinto a respirar un alérgeno o frotarlo contra piel intacta. Ciertamente no pienso deshacerme del chucho. El doctor me recomendó lavarme las manos siempre después de tocarlo pero, ¡oh sorpresa! eso es lo que he hecho siempre con todas mis mascotas. Probablemente por ello nunca he tenido problemas. Dijo también que el chucho no debe dormir en nuestra recámara pero ahí sí no veo cómo. Alguna vez lo intentamos y lo único que logramos fueron horas y horas de aullidos. No le gusta estar lejos de la jauría.
Ya empezó el verano de calcetines, "Summer of Socks", y nunca me tomé el tiempo de poner un botón en la barra lateral. Ja, no he actualizado la barra lateral en años. Creo que este sitio debería llamarse ¿Y qué si soy una floja?, en lugar de ¿Y qué si tejo? Estoy contando el par de calcetines en turno para el Summer of Socks. No sé si sea contra las reglas pero sí sé que este verano estoy más ocupada de lo que yo esperaba.
Estoy leyendo un libro bobo: Twinkie Deconstructed, o "Twinky Deconstruído". El autor, Steve Ettlinger, escogió el twinky como el ejemplo típico de un alimento procesado, y recorrió la lista de ingredientes explorando el origen de cada uno de ellos. Algunos de esos aditivos son increíblemente complicados. Pueden ser sintetizados a partir del petróleo, rocas y/o subproductos industriales, y luego ser incorporados en en twinky en cantidades minúsculas. Pero necesitan estar presentes para conseguir buen sabor o prolongar la vida de anaquel. Ya algo sabía yo sobre química de alimentos, pero no sabía que la industria de alimentos procesados dependiera tanto de algunas fuentes como la minería o la producción de aceite de palma en el tercer mundo. También es extraño enterarse de que algunos de esos ingredientes son necesarios en productos no alimenticios como los lubricantes vaginales o las velas. No recuerdo cuándo fue la última vez que comí un twinky pero puedo decir con seguridad que de verdad fue la última.
Bien, ahora que los dos talones están terminados, puedo seguir dando vueltas y vueltas hasta que se me acabe el estambre. Habrá que aumentar puntos en algún momento, pero eso se puede manejar fácilmente con la tira de coriolis que va en espiral alrededor de la pierna: Sólo tendré que saltarme las disminuciones correspondientes. Todavía me va a tomar mucho tiempo, pero ayuda eso de tener los dos calcetines en las agujas.
El libro en la foto es Ladies Coupé (Compartimento para Mujeres) de Anita Nair. Parece que me atraen los asuntos de género cuando me da por leer sobre tierras lejanas. Me sorprendí al descubrir cuántas cosas en común parecen tener las mujeres de mi país con las mujeres en la India. Y sin embargo, me sentí muy ajena a estos personajes. Podría ser por que el entorno era demasiado ajeno a mí, pero creo que el problema está también en cómo está escrito el libro. No es ni novela ni colección de cuentos cortos. Más bien parece un montón de cabos sueltos que la autora trató de atar, no con mucho éxito. A pesar de ello, me pareció una introducción agradable a una cultura que apenas conozco.
El horario de verano me está matando. Aún no empiezan las clases y ya estoy llegando agotada a casa todos los días. No me puedo imaginar cómo se va a poner la cosa más tarde.
¡Gané el concurso de Mathgirl! Escogió mi entrada sobre fiestas inusuales al azar. De donde yo vengo, la Candelaria no es inusual, pero en Estados Unidos y Canadá no suelen celebrarla. He aquí mi premio:
El semestre terminó oficialmente la semana pasada. Eso significa que las cosas van a calmarse hasta que empiece la sesión de verano. Tratré de terminar mis calcetines de atardecer antes de ello. Aquí hay un talón, ya completado.
Otro libro deprimente que explora las razones históricas del desastre que tenemos en Medio Oriente. He aquí una cita (traducida como pude): "Combatir la tiranía y la opresión mediante métodos tiranos y opresivos, combatir un fanaticismo obstinado y despiadado volviéndonos igualmente obstinados y despiadados, no logrará avanzar la causa de la justicia o engendrar una democracia significativa. Sólo puede prolongar el ciclo de la violencia."
Lo cual me recuerda una canción que cantaba Nacha Guevara en los 80s.
No me molesté en traducir la canción completa al inglés en mi otro blog. Tan sólo comenté que es horrible, pues en el principio habla sobre acabar con el odio. Pero al hacerlo, propone adoptar métodos odiosos. Un mensaje muy triste.
Así es, el patrón de Coriolis fue suficiente para tentarme y ahora soy poseedora del libro New Pathways for Sock Knitters, de Cat Bordhi. Mi biblioteca no lo tiene, no lo pude obtener mediante préstamo entre bibliotecas, y yo tenía muchas ganas de explorar más la idea de tejer talones con lengüeta sin ángulos laterales.
Hasta ahora, no hay remordimientos por la compra. Había comenzado estos Coriolis con la idea de seguir incrementando tras completar el talón para hacer el arco más amplio. Ahora que tengo el libro en mis manos veo que el método de Cat nos enseña a tomar en cuenta la longitud de las vueltas, a diferencia del patrón en la red que era un poco indefinido (recomienda empezar a incrementar cuando faltan 5-3/4" para el largo deseado, y no estoy segura de que haya funcionado muy bien para los calcetines de Caroline). Me gusta cómo el libro me está enseñando a pensar en los calcetines de manera diferente, pero es lo bastante flexible para dejarme probar cosas a mi manera. Puede que incursione de nuevo en los calcetines tejidos desde el tobillo gracias a las punteras alternativas que el libro ofrece. Ah, y también reporto con alegría que el error que encontré en el patrón en la red no aparece en el libro.
Otro libro pasó volando esta semana: Agent to the Stars, o Agente de las Estrellas. Es la primera novela de Scalzi, la cual nadie quiso publicar, como suele suceder con los autores desconocidos. Así que la subió a su website y fue un éxito entre los fans de Ciencia Ficción. Obtuvo más de $4,000 en contribuciones de sus lectores antes de que alguien finalmente decidiera publicarla.
Obtuve una copia a través de un préstamo entre bibliotecas, pero si les gusta la ciencia ficción cómica y la lectura rápida, pueden seguir el enlace a la novela completa, que sigue en la red. Eso sí, está en inglés.